В частном доме        29.06.2020   

Когда используется предлог for в английском языке. Предлоги в английском языке. Основное значение предлога of

Предлоги в английском языке являются служебной частью речи. Они отражают временные, пространственные, причинные или иные виды отношений между двумя значимыми словами. В русском языке для этих целей используют падежи, в английском же для построения конструкции используют порядок слов и предлоги. Следует изучить правила употребление предлогов в английском языке, чтобы грамотно составлять предложения.

Все английские предлоги можно разделить на:

  • Simple или простые;
  • Compound или сложные;
  • Derived или производственные;
  • Composite или составные.

Форму Simple имеет подавляющее число предлогов. К ним относят, например, against (против, с, на, к, под), предлог in (в, для, по, на, при), about (о, об, по, про, насчет).

Compound включают в себя несколько компонентов. К ним относят whereupon (после чего, вследствие чего), within (в, внутри).

Derived происходят от слов иных частей речи. К ним относят, например, concerning (об, по).

Composite использует при образовании словосочетания. Они состоят из слова из иной части речи и одного или двух предлогов. К ним относят, например, because of (вследствие, из-за), with regard to (в отношении). Любой элемент из составного предлога нельзя сократить или расширить – это единая целая единица. Значение Composite является напрямую зависимым от знаменательного слова, входящим в его состав.

Наречия и предлоги в английском языке

Некоторые английские предлоги по написанию совпадают с наречиями. Отличить их друг от друга можно только по роли, которую они играют в конструкции. Наречия несут собственное значение и в некоторых случаях определяют глагол. Помимо этого, на наречия, как правило, падает логическое ударение. Предлоги же только отражают отношения между значимыми частями речи.

Для того чтобы лучше понять различие, следует рассмотреть пример:

The guests were led above. – Гостей отвели наверх. В данном случае above – наречие, поскольку имеет собственное значение и отвечает на вопрос «куда?».

There is only clear sky above me. – Надо мной только чистое небо. В этом случае above употребим в качестве предлога, так как выражает пространственные отношения между 2 словами.

Грамматическое значение

Как уже говорилось выше, в английском языке вместо падежей используются предлоги. В данном случае они не переводятся, а существительное, к которому относится предлог, ставится в необходимом падеже.

Предлог of – соответствует родительному падежу («кого? чего?»). Например, This is the hat of Mr. Brown. – Это шляпа мистера Брауна.

Предлог to – соответствует дательному падежу («кому? чему?»). Например, You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Вы должны дать такое сложное задание более опытному специалисту.

Предлог by отвечает на вопросы «кем? чем?». Это агентивный творительный падеж. Существительные, которые применяются совместно с данным предлогом, используют для описания действующего лица или силы, которая совершает действия. Например, This book is written by a famous journalist. — Эта книга написана известным журналистом.

Предлог with отвечает на вопрос «чем?». Это инструментальный творительный падеж. Существительное, совместно с которым применяется данный предлог, характеризует инструмент действия. Например, Such toys are cut with a knife. – Такие игрушки вырезают ножом.

Предлог about – соответствует предложному падежу («о ком? о чем?»). Например, Anna likes stories about spies. – Анне нравятся истории про шпионов.

Смысловое значение предлогов

Некоторые предлоги английского языка имеют несколько значение, к ним относятся предлог in, to, at. А другие, наоборот, только одно, например, till, among.

Однако одни и те же глаголы в комбинации с разными предлогами имеют и разное значение. К примеру, возьмем предлог to перед глаголами в английском: to look for – «искать» и to look after – «присматривать».

Предлоги могут иметь следующие значения, представленные в таблице ниже:

Употребляемые значения Конструкция на английском Перевод
Отношение обособленности to tell something from something отличить что-либо от чего-либо
Значение образа действия in a positive way Оптимистично
Отношение сходства You are like me. Ты похож на меня.
Цели I did it just for entertainment. Я сделал это просто для развлечения.
Значение относительности He is very smart for a kid. Он очень сообразителен для ребенка.
Временные отношения after sunrise после рассвета
Отношение взаимосвязи to take part in the contest принять участие в соревновании
Причинные отношения dislike someone for being a coward не любить кого-то из-за его трусости
Отношение к сфере деятельности But I sing terrible!! Но я ужасно пою!
Пространственные отношения, в том числе значение движения up the stream выше по течению
Объектное отношение (на что направлено действие) shout at somebody кричать на кого-то
Значение уступки in spite of bad weather несмотря на плохую погоду
Происхождение, материал A table made of glass. Стол из стекла.
Отношения, соответствующие творительному падежу в русском языке. Существительное с предлогом by используется для описания действующего лица или силы, с предлогом with – инструмента действия Such kind of painting must be executed with a thin brush.

This project was developed by one of our managers.

Такой вид картин выполняется тонкой кистью.

Этот проект был разработан одним из наших менеджеров.

Значение принадлежности или части чего-либо a decline in sales снижение продаж
Значение определения people under threat люди под угрозой

Где в предложении должен стоять предлог

Как правило, предлог, который выражает отношения между 2 словами, стоит между ними.

Например: He plans to return in October. – Он планирует вернуться в Октябре.

Если имеется одно или несколько прилагательных, предлог ставится перед ними. Это основное правило того, как используются прилагательные с предлогами:

Например: She is sitting under a big old apple tree. – Она сидит под старой большой яблоней.

Однако в этом правиле есть исключения:

  • Специальные вопросы, когда предлог находится в конце предложения. Например, Who am I supposed to send it to? — Кому я должен это отправить? Но предлог некоторые хотят ставить перед вопросительным словом. Это необходимо для придания конструкции более официального звучания. Например, To whom am I supposed to send it? – Кому я должен это отправить? И тот, и другой вариант составлен правильно.
  • В придаточных предложения с предлогами и в предложениях, которые начинаются с относительных и союзных местоимений. Например, What I’m really surprised about is this nasty weather. – Чем я действительно удивлен, так это этой ужасной погодой.
  • В пассивных конструкциях. Например, This problem must be taken care of. – Эту проблему нужно решить.
  • В восклицательных предложениях. Например, What a terrible thing to brag about! – Какая ужасная вещь, чтобы хвастаться!
  • В некоторых конструкциях с герудием или инфинитивом. Например, He is impossible to work with. – С ним невозможно работать. It’s a too noisy place to live in. – Это слишком шумное место, чтобы здесь жить.

Предлоги в английском языке довольно просты для запоминания, а правила использования понятны каждому.

Распространенные предлоги и как они употребляются

Ниже мы рассмотрим самые распространенные предлоги и то, в каком значении их следует употреблять.

Первое значение предлога – место. Например, Jack is at school now. – Джек сейчас в школе.

Предлог at, использующийся в английском языке, может иметь значение времени. Например, We will be back at 5 p.m. – Мы вернемся в 5 вечера.

Предлог on может использоваться для обозначения места. Например, I love fresh snow on the ground. – Я люблю свежий снег на земле.

Употребляются для обозначения времени. К примеру, They forecast sunny weather on Tuesday. – На вторник обещают солнечную погоду.

А также для on в английском языке применятся для обозначения сферы деятельности. Например, After a short speech on modern ecology problems Mr. Litz answered several questions. – После короткой речи на тему проблем современной экологии мистер Литц ответил на несколько вопросов.

Относится к группе «предлоги места». К примеру, I saw the remote in my room. – Я видел пульт от телевизора в своей комнате.

Также предлог может означать географическое положение, но в отличие от at, который обозначает точку на карте, in в английском используется, когда говорят о большом районе с домами и улицами.

Для сравнения:

We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По пути в Рим у нас была пересадка в Будапеште.

Pete lives in New York. – Пит живет в Нью-Йорке.

Данные предлоги в английском языке целесообразно употреблять для обозначения времени. Стоит отметить, что in означает несколько протяженный временной период. Например, Gorky park is so beautiful in October. – Парк Горького такой красивый в октябре. Здесь же стоит провести параллель с at, обозначающий конкретный момент времени. Например, We leave at 6 o’clock. – Мы выезжаем в 6 часов.

Использование данного предлога целесообразно, когда необходимо обозначить тему разговора. Например, I would like to tell you about the harm of smoking. – Я хотел бы рассказать вам о вреде курения.

А также для обозначения направления или места, куда следует двигаться. Например: Walk about the square and meet me in 10 minutes. – Обойдите вокруг площади и встретьтесь со мной через 10 минут.

Если дают приблизительную оценку, этот предлог также используется. Например, It must be about 2 o’clock. Сейчас должно быть около 2 часов.

Этот предлог передает значение «выше или над». Например, Our neighbor above is so loud. – Наш сосед сверху такой громкий.

Второе его значение – «больше чем и свыше». К примеру, Above 2000 visitors took part in the expo. – В выставке приняло участие более 2000 посетителей.

Данный предлог противоположен Above и означает «ниже, под». Например, I love flying on airplanes and seeing only clouds below me. – Я люблю летать на самолетах и видеть под собой только облака.

Предлог используется, когда говорят о времени в значении «после». Например, After we finish packing the furniture it must be loaded on the truck. – После того, как мы закончим упаковывать мебель, ее нужно будет погрузить на грузовик.

А также относится к группе «предлоги места» и используется в значении «за чем-либо или кем-либо». Например, Don’t run, the dogs will run after us. – Не беги, а то собаки побегут следом за нами.

Предлог является антонимом After и служит для обозначения времени в английском языке в значении «перед, до», например, You must tell me a tale before I go to sleep. – Перед тем, как я пойду спать, ты должен рассказать мне сказку. А также для обозначения места в значении «перед», к примеру, You keep stopping before each shop window. – Вечно ты останавливаешься перед каждой витриной.

Предлог, который соответствует действующей силе или лицу. Другими словами, он играет роль агентивного творительного падежа в русском языке. К примеру, This violin was made by a famous master. – Эта скрипка была сделана известным мастером.

Может означать срок, по истечению которого некое действие должно быть выполнено. Например, The plane will land by midnight. – Самолет приземлится до полуночи.

Предлог так же используется, когда говорят о способе или средстве совершения какой-либо работы. Например, I’ve started my business by selling oranges. – Я начал свой бизнес продажей апельсинов.

Помимо этого, предлог может означать место в значении «около, у, возле». К примеру, I know a lovely place by the lake nearby. Я знаю чудесное местечко возле озера неподалеку.

Предлог for употребляется в значении «для», когда говорят о какой-либо цели. К примеру, We’ve decorated the room for your return! – Мы украсили комнату к твоему возвращению!

Используется, когда говорят о компенсации или цене. Например, You did not even thank us for all our help. – Ты даже не поблагодарил нас за всю нашу помощь.You must pay for the dinner in Euros. – Вы должны расплатиться за обед в евро.

Предлог используется при разговоре о причине. Например, You were fired for always coming late. – Тебя уволили за постоянные опоздания.

Когда говорят о времени в значении «в течение». К примеру, I was on vacation for last 2 weeks.- Последние 2 недели я провел в отпуске.

Предлог применяется, когда говорят об объекте, в пользу которого было совершено определенное действие. Например, I voted for another candidate. – Я голосовал за другого кандидата.

Данный предлог относится к группе, которую называют «предлоги движения в английском языке». Его используют, когда говорят о направлении действия в значении «от кого или откуда». Например, I did not hear from him for 8 years. – Я ничего о нем не слышал последние 8 лет.

Также возможны применения данного предлога, когда речь идет о стартовом моменте выполнения какого-либо действия. К примеру, This bank is working from 10 to 16. – Этот банк работает с 10 до 16 часов.

Данный предлог выступает в роли родительного падежа, отвечает на вопросы «кого? чего?» и на русский язык не переводится. К примеру, This is the dictionary of our teacher. – Это словарь нашего учителя.

Помимо этого, предлог может выделять один объект из группы. Например, One of your children has broken my window. – Один из ваших детей разбил мое окно.

Подходит он и для употребления при разговоре о материалах. К примеру, Such huts are made of clay. – Такие хижины строятся из глины.

Данный предлог соответствует в русском языке дательному падежу и может означать направление. Например, Throw the ball to me! – Брось мне мячик!

Мы разобрали правила и употребление основных английских предлогов. Для закрепления материала следует самостоятельно составить по несколько предложений с каждым предлогом. Таким образом можно научиться безошибочно использовать и расставлять предлоги.

Английский язык особенный, и хотя он вобрал в себя слова и правила из разных языков (нескольких немецких наречий, языка франков, римлян и кельтов), он получился во многом не похожим на свои источники.

Самым главным его отличием от прародителей стало почти полное отсутствие падежей (за исключением притяжательного и объектного), но оно непостижимым образом компенсируется контролируемым порядком слов, различными формами местоимений и предлогами.

Сегодня мы рассмотрим , выполняющий различные функции, среди них и функция родительного падежа , который мы наблюдаем при переводе некоторых предложений. Примеры:

The traditions of local people are completely different - Традиции местных людей совершенно другие

This is a car of my girlfriend - Это машина моей девушки

The roof of the house is brown - Крыша дома коричневая

При переводе на русский язык во всех этих случаях предлог исчезает.

Следует отметить, что часто употребление конструкций с предлогом of, когда мы имеем дело с принадлежностью предметов, упрощается притяжательным падежом:

A car of my girlfriend - my girlfriend’s car (машина моей девушки).

A den of a bear (берлога медведя) - a bear’s den (медвежья берлога).

В некоторых случаях такие пары переводятся одинаково, а иногда имеются некоторые нюансы.

Интересно употребление предлога of с притяжательными местоимениями в абсолютной форме. Примеры:

My friend - a friend of mine (переводится одинаково - «мой друг»)

Her dress - a dress of hers (ее платье)

Our dog - a dog of ours (наша собака)

Также предлог of в английском языке находит употребление в качестве выделения одного или нескольких человек, предметов или явлений из группы, скопления, единородной массы.

A jar of water (кувшин воды). Three of horses (три из лошадей). One of my friends (один из моих друзей).

Интересно употребление предлога of, когда он обозначает, из какого материала сделан какой -либо предмет. В этом случае имеется в виду определенная субстанция, и в некоторых случаях нужно быть очень внимательными и употреблять предлог from:

The sculptures on the beach were made of sand . Скульптуры на пляже были сделаны из песка (субстанция).

The house is made of brick . Дом сделан из кирпича (субстанция). The house was constructed from 50 0000 bricks . Дом был построен из 50 000 кирпичей (кирпичи как отдельные предметы).

The stable was made of wood . Конюшня была построена из дерева. (субстанция). The stable was constructed from logs (конюшня была построена из отдельных деревянных бревен).

Предложения с предлогом of на английском языке переводятся иногда вообще без предлога, часто of заменяется на предлог из.

Иногда предлог of употребляется так, что в одном предложении он употребляется больше официально, а во втором - его отсутствие может звучать нейтрально.

Позвольте пригласить вас на экскурсию по городу Лондон. Let us invite you to see around the city of London .

Давайте поедем в Лондон. Let’s go to London .

А теперь перейдем к заполнению таблицы для закрепления материала. В нее нужно добавить своих предложений, а заодно возьмите словарь и переведите приведенные примеры.

является исключением и предлог, что связано с количеством и многозначностью этой части речи. Данная статья поможет «разложить по полочкам» его значение, функции в предложении и классификацию.

Вконтакте

Служебная часть речи

Предлог (на английском preposition) – служебное слово, выражающее различные отношения между словами в предложениях и словосочетаниях. Показываются отношения существительных и местоимений с другими словами.

Русский язык выражает подобные отношения с помощью окончаний шести падежей или подобных окончаний с соответствующими предлогами.

Важно! Использование предлогов в имеет особое значение, что связано с наличием малого количества такой части слова как окончание, которое зачастую выражает межсловесные отношения.

Значение

Таблица самых распространенных слов с переводом

Preposition Translation

(Перевод)

Примеры
on на The dairy is on the dressing-table.

I’ll go to the beach on Sunday.

in в They buy everything in the supermarket.
at в, у I am at home.

Come at ten o’clock.

under под Don’t go under this bridge.
in front of спереди The flowers are in front of the building.
across через Go across the bridge.
near рядом с The house is near the shop.
between между The books are between the copybooks.
among среди Be among people.
to к Come to me.

I go to school at 8 o’clock.

into в (во) Put pencils into the pencil-box.
towards по направлению к Let’s walk towards the fields.
from от Don’t run away from this dog.

He is from Russia.

until до They waited until the evening.
till пока, до Don’t buy ice-creams till we come.
before перед, до He came before her.
after после Let’s go out after classes.
out of из (изнутри) She ran out of the flat.

То, что предлоги многозначны в английском языке, показала таблица. Результатом этого является соответствие одному английскому слову нескольких русских.

Так, on соответствует русскому:

  • на: The vase is on the windowsill.
  • в (во): I will go out on Saturday.
  • по: I’ve got the test on English.
  • про: The students have a lecture on Pushkin.
  • от: Everything depends on you и т.д.

Предлог at в английском языке используется при обозначении:

  • местоположения (на, в, при, у): I am at home; at the desk;
  • времени: Lessons start at eight o’clock; at the night.

Предлог by в английском языке сопоставим с русским творительным падежом: The article was written by that scientist; указывает на местоположение (возле, у, подле): She has a rest by the see.

Предлог in в английском указывает на место (в): in the building; и время: in 2000, in the afternoon. Также предлог in в английском имеет значение «через» (какой-либо отрезок времени): in 3 hours.

Предлог of в английском языке сопоставляется родительному падежу. Также переводится как «о» («относительно»): Think of it.

Русский предлог нередко имеет разные переводы , все зависит от контекста.

Русское «на» соответствует:

  • on: На полу ковры.
  • in: Кабинет на чердаке.
  • at: Не смотри так на фотографию.
  • into: Переведи, пожалуйста, на .

Функции падежей

Вывод

Предлог – незаменимый элемент речи, указывающий на отношения слов и словосочетаний. Все предлоги в английском заменяют падежи и выполняют функции, присущие окончаниям в русском языке.

Предлоги since и for имеют несколько значений. Основное - указание на период действия. Часто они появляются в похожих контекстах: например, в Past Perfect. Но заменять друг друга они не могут: нужно запомнить правила их использования.

Среди предлогов времени в английском эти два слова занимают особое положение: они обозначают не само время действия, а отсылают к периоду. И делают это по-разному. For отражает собственно период, а since его начальную точку. Кроме того, указание на время - не единственное значение for и since, они встречаются и в других контекстах. Чтобы разобраться с этими двумя словами, посмотрим на значения каждого из предлогов с примерами.

Предлог for

Первый из предлогов for and since обозначает период, на протяжении которого длилось событие и имеет значение «в течение определенного времени»:

When he came to the office, I had already worked for two hours - Когда он пришел в офис, я уже проработал два часа.

This apartment has been empty for years - Эта квартира пустует годами.

We go to the seaside for two weeks every year - Каждый год мы уезжаем на море на две недели.

My brother will be in Spain for the next week - Мой брат будет в Испании в течение следующей недели.

Из этих примеров видно, что предлог for может употребляться с разными временами: прошедшим, настоящим и будущим. Наиболее характерное время с for в качестве периода действия - форма Perfect, хотя его использование не обязательно. Например, период может относиться к будущему времени (He’s going to Brazil for the winter - Он уезжает в Бразилию на зиму).

При этом указание на период действия не мешает использованию других маркеров времени, например, повторяемости действия, как в примере We go to the seaside for two weeks every year («Каждый год мы уезжаем на море на две недели»).

Когда мы говорим о том, сколько времени длится действие к настоящему моменту, предлог for употребляется с временем Present Perfect. В таких примерах нужно внимательно отличать, since или for должно использоваться.

Mr Taylor has known me for three years - Мистер Тэйлор знает меня на протяжении трех лет.

В разговорном стиле предлог for может опускаться. Часто он опускается с вопросом how long (сколько, в течение какого времени) и не используется перед словом all:

We’ve lived in this house (for) six weeks - Мы живем в этом доме шесть недель.

How long have you been waiting (for)? - Сколько ты уже ждешь?

I’ve had a headache all day - У меня весь день болит голова.

Предлог since

Предлог since указывает на период события по-другому: он передает, когда началось действие, служит его отправной точкой:

We’ve been waiting since six o’clock - Мы ждем с шести часов.

We’ve known your brother since January - Мы знаем твоего брата с января.

Здесь может возникнуть вопрос, в каком времени используется since . Если for употребляется с различными глагольными формами, то since служит явным маркером времен Perfect:

I’ve been working since six o’clock and I’m getting tired - Я работаю с шести часов и начинаю уставать.

Типично употребление предлога since в отрицательных предложениях, чтобы подчеркнуть, когда в последний раз происходила ситуация:

We haven’t seen Jimmy since Christmas - Мы не видели Джимми с Рождества.

Предлог since может заменяться на предлог from с временами перфекта, когда необходимо подчеркнуть значение «начиная с этого времени»:

She’s been like that from (since) her childhood - Она такая с самого детства.

Хотя более типичное употребление from - с неперфектными временами. Предлог since в таких случаях использоваться не может.

This vase dates from the 17th century - Эта ваза датируется 17-м веком.

Правило since / for во временах Perfect

Итак, оба варианта предлогов используются с временами Perfect. Они оба указывают, сколько длится действие, но обозначают период по-разному. Предлог for служит для того, чтобы передать саму длительность, а since указывает только на начальную точку.

Сравните предложения:

I’ve known her for six months - Я знаком с ней шесть месяцев.

I’ve known her since last summer - Я знаком с ней с прошлого лета.

She’s been working here for a long time - Она работает здесь давно (длительное время).

She’s been working here since July - Она работает здесь с июля.

Правило since or for определяется не глаголом в предложении, а указанием на время, которое следует за предлогом. Если оно обозначает точку на шкале времени (last winter, July), то используется since. Если же за предлогом следует описание отрезка времени (six months, a long time), употребляется for.

Другие случаи употребления

Слово since в английском языке может выступать и в качестве предлога, и в качестве союза. То есть за ним может следовать не только существительное, обозначающее начало действия, но и придаточное предложение. Значение начала события при этом сохраняется: союз since переводится «с тех пор как».

I’ve known her since we were at college - Я знаю ее с тех пор, как мы учились в колледже.

You’ve drunk four cups of coffee since you came home - Ты выпил четыре чашки кофе, (с того момента) как пришел домой.

Хотя since может иметь и другие значения. Например, союз since может обозначать причину:

Since he had not paid the bill, the electricity was cut off - Поскольку он не оплатил счет, электричество отключили.

Когда мы говорим о союзах, появляется принципиальное различие между since и for : союз for не может обозначать период времени. Значение союза for - указание на причину:

There won’t be any delay, for all the differences are resolved - Задержек не возникнет, поскольку все разногласия устранены.

У слов for and since существуют и другие значения. Например, предлог for может обозначать цель и предназначение (to stop for a photo - остановиться, чтобы сделать фото) или причину (for many reasons - по многим причинам). Но основная сложность в употреблении for / since возникает с временем Perfect. Чтобы не путать их, нужно хорошо запомнить правило since or for .

У большинства начинающих учить английский возникает вопрос “каково значение предлога of ?” И это вполне нормально, потому что там, где в русском достаточно использовать соответствующее окончание, в английском тот же номер не проходит. В инглише вообще не принято лепить окончания всякий раз, когда меняется род или падеж. Именно это и является причиной наличия предлога of и ему подобных.

Основное значение предлога of

Рассмотрим же основное значение предлога of . Чаще всего это короткое, но противное слово встречается для обозначения принадлежности предмета или лица чему-либо, а также для выражения связи между предметом и его составляющей. Мудрено написано, но в примерах всё выглядит намного проще:

а friend of mine – мой друг

the history of French literature (история французской литературы)

a piece of cheese – кусочек сыра

a bar of chocolate – плитка шоколада

a drop of rain – капля дождя

a slice of bread – ломтик хлеба

a crumb of pie – крошка пирога

Если присмотреться, то окажется, что предлог of просто передает русский родительный падеж (отвечает на вопросы «кого? чего?»). Он помогает проследить связь между предметами и лицами. Давайте сравним:

a piece of cake – кусочек торта

a piece _ cake – кусочек торт

Разница существенная! Без предлога of получается невесть что. Выходит, что значение предлога of просто невозможно переоценить. Это маленькое слово является связующим звеном в вышеперечисленных примерах.

Предлог of в английском языке употребление

Какие еще есть правила на тему «предлог of в английском языке употребление »?

1. Of понадобится, чтобы рассказать о составе чего-либо. Например: a desk made of wood – стол, изготовленный из дерева.

2. Этот предлог является постоянным спутником слов kind & type . Например: this type of men – такие типы мужчин

3. Передаёт содержимое какой-либо ёмкости. Например: a glass of juice – стакан сока.